园区投资指南

来源:本站
发布日期:2016-05-17 15:51

园区投资指南
Guide to Park Investment

   滇中新区
Central Yunnan New Area

   ()境经济合作区
Border (Cross-border) Economic Cooperation Zone

   综合保税区
Comprehensive Bonded Zone

   瑞丽国家重点开发开放试验区
Ruili National Key Development and Opening-up Experimental Zone

   勐腊(磨憨)国家重点开发开放试验区
Mengla (Mohan) National Key Development and Opening-up Experimental Zone

   云南省国家级工业园区
National Industrial Parks of Yunnan

   云南省省级工业园区
Provincial Industrial Parks of Yunnan


 

加强产业园区建设
促进产业集聚发展
Strengthen Construction of Industrial Parks
Promote Industrial Agglomeration Development

园区作为产业聚集发展的重要载体,是对外开放的重要窗口;云南现有工业园区132个,其中省级以上70个(含国家级7个),2015年,全省工业园区实现工业总产值约9750亿元。云南还有8个边境经合区,3个跨境经合区,2个保税区和2个开发开放试验区。
Parks are important carriers of industrial agglomeration development and significant opening-up windows. Currently, there are 132 industrial parks in Yunnan, including 70 above the provincial level (including 7 national ones). In 2015, gross industrial output value of all industrial parks of Yunnan achieved around RMB 975 billion. In addition, Yunnan also has 8 border economic cooperation zones, 3 cross-border economic cooperation zones, 2 bonded zones and 2 development and opening-up experimental zones.

云南提出了“一核两翼三轴两区”的工业园区产业发展空间布局规划,对全省重点工业园区的主导产业进行初步定位,提出了42个产业集群培育方向,推动园区在经济增长方式、建园模式、管理模式、产业发展方式上实现转型。
Yunnan has put forward a spatial arrangement planning for industrial development of industrial parks, namely "one core, two wings, three axles and two zones", for preliminary positioning of pillar industries of provincial key industrial parks and proposed 42 industrial cluster cultivation orientations to promote park transformation in terms economic growth pattern, establishment mode, management mode and industrial development way.

“十三五”期间,云南将推动园区特色化、集群化发展,聚焦重点园区,明确特色功能定位,做强主导产业,推动优势企业、优势产业和生产要素向重点区域、特色园区集聚,增强产业竞争力。力争到2020年,主营业务收入超千亿元园区达到10个、超百亿元园区达到50个。
In the period of the "13th Five-Year Period", Yunnan will boost development of characteristic and clustered parks, focus on key parks, clearly define characteristic functions, better strengthen pillar industries, and impel clustering of advantageous enterprises, industries and production elements in key areas and characteristic parks to enhance the industrial competitiveness. It will try to construct 10 parks with more than RMB 100 billion of prime operating revenue and 50 parks with more than RMB 10 billion of prime operating revenue by 2020.

滇中新区
Central Yunnan New Area

2015年9月,国务院正式批复同意设立云南滇中新区。将建成一个功能现代、产城一体、宜居宜业、融合发展的国际化高新产业新城,成为我国面向南亚东南亚辐射中心的重要支点、云南桥头堡建设重要经济增长极、西部地区新型城镇化建设综合试验区和改革创新先行区。
In September 2015, the State Council officially approved to set up Central Yunnan New Area. It will be built into an international high-tech industrial new area which is suitable for living and trade and provided with modern functions, integration of industry and living and integrated development, become an important pivot of the radiation center opened up to South Asia and Southeast Asia, an important economic growth pole for gateway construction of Yunnan, the comprehensive experimental zone of new-type urbanization of Western China and a pioneer zone of reform and innovation.

滇中新区初期规划范围包括安宁市、嵩明县、官渡区部分区域,核心面积482平方公里。
The early planning area of Central Yunnan New Area covers part of Anning City, Songming County and Guandu District and the core area is 482km2.

滇中新区“十三五”发展愿景:2018年,以石油炼化、汽车及现代装备制造、电子信息、通用航空、生物医药、新材料、商贸服务为重点的产业培育初见成效,到2020年,新区基础设施成网成型,现代产业体系基本形成,地区生产总值翻两番、突破2000亿元。
Development vision of Central Yunnan New Area for the "13th Five-Year Plan": In 2018, initial success will be achieved for industrial cultivation focusing on petroleum refining, automobile and modern equipment manufacturing, electronic information, general aviation, bio-pharmaceutical, new materials and commercial service; and in 2020, infrastructure network will be formed in the new area, modern industrial system will be formed basically and the regional GDP will be quadrupled to hit RMB 200 billion.

()境经济合作区
Border (Cross-border) Economic Cooperation Zone

4个国家级边境经济合作区:
4 national border economic cooperation zones:

瑞丽、畹町
Ruili, Wanding

河口、临沧
Hekou, Lincang

5个省级边境经济合作区:
5 provincial border economic cooperation zones:

麻栗坡(天保)
Malipo (Tianbao)

腾冲(猴桥)
Tengchong (Houqiao)

孟连(勐阿)
Menglian (Meng'e)

泸水(片马)
Lushui (Pianma)

勐腊(磨憨)
Mengla (Mohan)

3个跨境经济合作区:
3 Cross-border Economic Cooperation Zones:

中老磨憨-磨丁
Mohan - Boten

中越河口-老街
Hekou - Lao Cai

中缅瑞丽-木姐
Ruili - Muse

瑞丽边合区是以进出口加工业为基础,以热区资源开发并配以商贸、金融、旅游等产业开发,享有省级经济管理权限的综合性开发区。
Ruili Border Economic Cooperation Zone is a comprehensive development zone based on import&export processing, involving hot area resource development and development of such industries as commerce & trade, finance and tourism, and enjoying provincial economic management authority.

畹町边合区功能定位是充分利用中缅两国原料和市场,从事国贸、外贸、边贸、边贸加工、农业资源开发、国际经济劳动技术合作和旅游业的开发等。
According to the functional orientation of making the best of raw materials and markets of China and Myanmar, Wanding Border Economic Cooperation Zone is engaged in international trade, foreign trade, border trade, border trade processing, agricultural resource development, international economic, labor and technical cooperation, and tourism development.

河口边合区已建设成为基础设施完备、功能齐全、产业布局合理,集进出口加工、国际物流、边境贸易、跨境贸易和旅游为一体的现代化边境经济合作区。
Hekou Border Economic Cooperation Zone has been constructed into a modern border economic cooperation zone having complete infrastructure, multiple functions and reasonable industrial distribution and integrating import & export processing, international logistics, border trade, cross-border trade and tourism.

临沧边合区将培育五大支柱产业:特色优质农产品产业、商贸物流产业、矿电产业、轻纺机电产业、生态文化旅游产业。
Lincang Border Economic Cooperation Zone will foster five pillar industries: characteristic high-quality agricultural product industry, trade logistics industry, mineral-electric industry, textile electromechanical industry and eco-culture tourism.

综合保税区
Comprehensive Bonded Zone

红河综合保税区位于红河州,是目前我国内陆地区开放层次最高、功能最齐全、政策最优惠、手续最简化的海关特殊开发区,具有保税加工、保税物流、保税服务等核心功能。
Located in Honghe Prefecture, Honghe Comprehensive Bonded Zone is a special customs development zone with the highest opening-up level in inland area, the most functions, the best preferential policies and the most simplified procedures and has core functions such as bonded processing, bonded logistics and bonded service.

保税区内企业货物、产品运往境外,免征出口关税;国内货物入园视同出口,实行退税;区内企业加工、生产的货物,凡属于货物直接出口和销售给区内企业企业的免征增值税和消费税。
In this bonded zone, enterprise cargos and products exported are exempted from export tariff; tax refund policy is applied to domestic cargoes entering the zone; if cargos processed and produced by enterprises in the zone are directly exported and sold to enterprises in the zone, VAT and consumption are exempted.

昆明综合保税区规划总面积2平方公里,分为A区和B区。A区位于经开区昆明出口加工区内,B区选址于昆明长水国际机场附近。
Kunming Comprehensive Bonded Zone has a total planning area of 2km2 and is divided into Zone A and Zone B. Zone A is located in the export processing area of Kunming National Economic & Technological Development Zone and Zone B is located near Kunming Changshui International Airport.

A区重点发展具有云南省以及周边国家特色优势的资源性产业、珠宝玉石、生物医药及食品等产业,突出保税加工、保税物流功能。B区以长水机场为依托,重点发展国际转口贸易、仓储、加工等产业,突出保税贸易、保税服务、保税物流、保税加工、展示等功能。
The development focus of Zone A is characteristic and competitive industries of Yunnan and surrounding countries, including resource industry, jewelry and jade, bio-pharmaceutical and food, to emphasize the functions of bonded processing and bonded logistics. Zone B relies on Kunming Changshui International Airport, focuses on international enter pot trade, warehousing, processing and the like, and highlights such functions as bonded trade, bonded service, bonded logistics, bonded processing and exhibition.

昆明综合保税区是支撑区域经济开放的一个重要的平台,"十三五”期间将以产业链招商的思维创新发展,不断引资金、引技术、引质量,努力形成互动良好,内连外引的引资格局,进一步带动云南其他州市经济发展。
Kunming Comprehensive Bonded Zone is a significant platform supporting opening-up of regional economy. In the period of the "13th Five-Year Plan", it will pursue innovative development based on the idea of industrial chain investment invitation, and introduce fund, technology and high quality constantly, to form an investment invitation pattern featured by effective interaction, foreign capital introduction and domestic connection and to further drive economic development of other prefectures and cities of Yunnan.

瑞丽国家重点开发开放试验区
Ruili National Key Development and Opening-up Experimental Zone

瑞丽国家重点开发开放试验区位于云南省西部的德宏傣族景颇族自治州,地处中国经济圈、南亚经济圈和东盟经济圈的交汇点,向南可直达缅甸皎漂、仰光及孟加拉湾,是我国经缅甸直达印度洋最便捷、最经济的陆上通道,也是我国向东南亚、南亚等印度洋沿岸国家开放的重要门户。
Ruili National Key Development and Opening-up Experimental Zone is located in Dehong Dai and Jingpo Autonomous Prefecture in west Yunnan, at the intersection of China Economic Circle, South Asia Economic Circle and ASEAN Economic Circle and directly leads to Kyaukpyu (Myanmar), Rangoon and the Bay of Bengal southward. It is the most convenient and economical land passage of China to the Indian Ocean through Myanmar and also an important gateway that is open to Southeast Asia, South Asia and other countries around the Indian Ocean.

试验区重点规划6个功能区:边境经济合作区、国际物流仓储区、国际商贸旅游服务区、进出口加工产业区、特色农业示范区及生态屏障区。
6 key functional zones are planned in the experimental zone: border economic cooperation zone, international logistics and warehousing zone, international trade and tourism service zone, import & export processing zone, characteristic agriculture demonstration zone and ecological barrier zone.

投资企业将享受国家新一轮西部大开发、沿边、少数民族等多重政策。特别是国家赋予试验区的财政税收、投融资、产业与贸易、土地资源、对外开放等特殊优惠政策的实施,这里将成为新一轮的投资热土和发展宝地。
Investing enterprises will enjoy multiple preferential policies such as those related to the new round of Western Development, border policies and minority policies. This experimental zone will become a new investment place and land of development, especially due to the implementation of nationally granted special preferential policies for financial taxation, investment & financing, industry & trade, land resource and opening-up.

“十三五”期间,德宏州将紧紧围绕建设“沿边特区、开放前沿、美丽德宏”目标,全面提升沿边开发开放水平,打造瑞丽试验区建设升级版,努力建设成为面向南亚东南亚辐射中心的关键节点。
In the period of the "13th Five-Year Plan", Dehong Prefecture will, in line with the construction goals of "special border zone, forefront of opening up and beautiful Dehong", improve the level of border development and opening-up, upgrade this experimental zone and turn it into a key node of the radiation center opened up to South Asia and Southeast Asia.

勐腊(磨憨)国家重点开发开放试验区
Mengla (Mohan) National Key Development and Opening-up Experimental Zone

2015年07月23日,国务院批准设立云南勐腊(磨憨)国家重点开发开放试验区。试验区位于云南省西双版纳最南端,东、南、西三面与老挝陆地相连,西部与缅甸隔江相望,总面积约4500平方公里。
The State Council approved to set up Mengla (Mohan) National Key Development and Opening-up Experimental Zone on July 23, 2015. This experimental zone is located in the southernmost of Xishuangbanna, Yunnan, connected to land of Laos in the east, south and west, and separated from Myanmar by river in the west. It covers almost 4,500km2.

试验区是我国对中南半岛合作的重要前沿,将建设成为中老战略合作的重要平台、联通我国与中南半岛各国的综合性交通枢纽等;深化澜沧江-湄公河次区域合作,维护边境地区民族团结和社会稳定,实现西南边疆地区和民族地区与全国同步建成小康社会。
As an important forefront of cooperation between China and Indochina Peninsula, this experimental zone will be built into a significant platform of China – Laos strategic cooperation and a comprehensive traffic hub linking China and Indochina Peninsula. In addition, a moderately prosperous society will be built for the southwest border areas and minority areas synchronously with other places in China through deepening Lancang-Mekong River Subregion Cooperation and maintaining national unity and social stability of border areas.

试验区五个功能定位,包括建设成为中老战略合作的重要平台、联通我国与中南半岛各国的综合性交通枢纽、沿边地区重要的经济增长极、生态文明建设的排头兵和睦邻安邻富邻的示范区。
Five functions of this experimental zone include a significant platform of China – Laos strategic cooperation, a comprehensive traffic hub linking China and Indochina Peninsula, an important growth pole of border areas, a pioneer of ecological civilization construction and a demonstration zone "bringing harmony, security and prosperity to neighbors".

试验区将重点支持发展特色农业和生物产业、进出口加工业、商贸物流产业、文化旅游产业。届时,试验区还将全力构建景洪—琅勃拉邦—清迈—景栋"金四角旅游圈”,把西双版纳变为中国面向中南半岛和中南半岛进入中国的游客集散地。
This experimental zone will focus on the development of characteristic agriculture, biological industry, import & export processing, trade logistics industry and cultural tourism. It will also spare no efforts to establish "Golden Square Tourism Circle" (Jinghong – Luang Prabang – Chiengmai - Kengtung) to turn Xishuangbanna into a distribution center of China open to Indochina Peninsula and for tourists from Indochina Peninsula entering China.

工业园区
Industrial Park

云南省现有工业园区132个,其中省级以上重点园区70个(含国家级10个)。
Yunnan Province at present has 132 industrial parks, including 70 at and above the provincial level (including 10 national ones)

工业园区是云南省主动承接产业转移、促进传统产业转型升级的主要载体。园区发展初步定位了“一核两翼三轴两区”的区域产业分工和空间规划、“10+50”及省级工业园区的主导产业,以及42个产业集群培育方向。
Industrial parks are main carriers of Yunnan for undertaking industrial transfer and promoting transformation and upgrading of traditional industries. The preliminary regional industrial division and spatial planning for development of parks is "one core, two wings, three axles and two areas", leading industries of "10+50" and provincial industrial parks, and 42 industrial cluster cultivation orientations.


云南省国家级新区/工业园区
National New Areas/Industrial Parks of Yunnan

序号
S/N

名称
Name

地理位置
Geographic Location

规划面积
Planning Area

产业走位
Industrial Orientation

基础设施
Infrastructure

联系方式
Contact Information

1

云南滇中新区
Central Yunnan New Area

位于昆明市主城区东西两侧,初期规划范围包括安宁市、嵩明县和官渡区部分区域
Located in the east and west of downtown Kunming, with the early planning area covering part of Anning City, Songming County and Guandu District.

482平方公里
482km2

大力发展石化、汽车及现代装备制造、电子信息、通用航空、生物医药,新材料及现代服务业
Develop petrochemical industry, automobile and modern equipment manufacturing, electronic information, general aviation, bio-pharmaceutical, new materials and modern service industry

沪昆、成昆铁路以及京昆、沪昆、渝昆、杭瑞等国家高速公路和多条国道贯穿新区拥有昆明长水国际机场
Shanghai – Kunming and Chengdu – Kunming Railways, Beijing – Kunming, Shanghai – Kunming, Chongqing – Kunming and Hangzhou – Ruili Highways and multiple national highways pass through the new area. The new area relies on Kunming Changshui International Airport.

0871-67336472

2

昆明经济技术开发区
Kunming Economic & Technological Development Zone

昆明主城、新城及昆明新机场的三角区域的中心区
Located in the center of the triangle area constituted of downtown Kunming, New City, and New Kunming Airport

11.3平方公里,已开发6.58平方公里
11.3km2 with 6.58km2 developed

光电子信息产业、装备制造业、生物医药、烟草及配套、绿色食品加工
Photoelectron information industry, equipment manufacturing industry, bio-pharmaceutical, tobacco and supporting industries and green food processing

道路、供排水、通讯、电力等设施完备,银行、邮局、电信局、医院、学校已入园
Roads, water supply & drainage, communications, and power supply facilities have been completed; bank, post office, telecommunications service outlet, hospital, and school have settled in the zone.

0871-68163015

3

昆明高新技术开发区
Kunming National Hi-tech Industries Development Zone

昆明市区西北部
Northwestern urban area of Kunming

9平方公里,首期开发5平方公里
9km2 with 5km2 developed for Phase I

生物医药、电子信息、新材料、光机电一体化
Bio-pharmaceutical, electronic information, new materials, and optical-electro-mechanical integration

拥有完善的水电气、通讯设施及银行、保税库、学校、商住小区、公寓等服务设施
Well-developed water, electricity, gas, and communication facilities, as well as supporting facilities such as bank, bonded warehouse, school, commercial and residential quarter, and apartment.

0871-68355189

4

嵩明杨林经济技术开发区
Economic and Technological Development Zone of Yanglin Town, Songming County

距昆明市区34公里、距昆明长水国际机场12公里,和空港经济区相连
34km away from downtown Kunming, 12km away from Kunming Changshui International Airport and neighboring the airport economic zone

54.19平方公里
54.19km2

以汽车制造及零部件配套产业为核心支柱,以机械装备制造、食品饮料、新型材料等4大产业引导的“1+4”产业布局
"1+4" industrial layout of automobile manufacturing and supporting spare parts and components as the core pillar, and 4 industries such as machinery equipment manufacturing, food, beverage and new materials as guidance

主干道路、水厂、供排水管网等基础设施完备;公安、交警、银行、医疗机构等服务单位已进入园区
Complete infrastructure, including main roads, water plants, water supply and drainage network; such service units as police, traffic police, banks and medical institutions have moved into the zone

0871-67972700

5

曲靖经济技术开发区
Qujing Economic and Technological Development Zone

曲靖市
Qujing City

管理面积157平方公里,区内有西城、南海子2个省级重点工业园区和1个国际合作的云南(曲靖)国际农业食品科技园
The administrative area is 157km2, with 2 provincial key industrial parks (Xicheng Industrial Park and Nanhaizi Industrial Park), and 1 through international cooperation Yunnan (Qujing) International Agri-food Technopark.

有色金属、光伏子、汽车装备制造、特色轻工业和现代农业"五大产业集群"
A cluster of five industries, such as non-ferrous metals, photovoltaic, automobile equipment manufacturing, characteristic light industry and modern agriculture

开发区内基础设施完善,配套齐全,水、电资源充足并全部实现"六通一平
The zone is equipped with complete infrastructure and supporting facilities. The water and power supply is sufficient and the zone has realized the "six accesses and one leveling"

0874-3316918

6

玉溪高新技术开发区
Yuxi National Hi-tech Industries Development Zone

地处滇南交通要道,距昆明100公里
Located in the vital traffic corridor of Southern Yunnan and 100km away from Kunming

25.44平方公里,园区布局园五片
25.44km2, with a layout structure of "One Park and Five Zones"

烟草及其配套、生物制药、农特产品加工、高新技术等产业
Tobacco and supporting industries, bio-pharmaceutical, agricultural product processing and high-tech industries

已完成部分路网、通讯线路、11万伏专用变电站及输电线路、给水、排水管道及服务网点和配套住宅等基础设施建设
Construction of some infrastructure has been completed, including part of road network, communication lines, 110KV substations and transmission lines, water supply & drainage pipelines, service outlets and supporting residences, etc.

0877-6562675

7

蒙自经济技术开发区
Mengzi Economic and Technological Development Zone

红河州,地处323国道和326国道和泛亚铁路交汇枢纽地带的中心位置
Located Honghe Prefecture, in the central area where National Highway 323 and National Highway 326 intersect with the Trans-Asia Railway

65平方公里,主体园区位于个旧大屯镇和蒙自雨过铺
65km2, with the main part of the zone situated in Datun Town of Gejiu City and Yuguopu Town of Mengzi County

冶金、高新技术、生物资源加工、煤化工、出口加工等
Metallurgical industry, hi-tech industries, biological resource processing, coal chemical industry, export processing, etc.

新建了22万伏变电站两条输电专线,建成日供水17万立方水厂一座及8公里长隧道和污水处理厂,新建园区主干道15公里
Two new transmission lines for 220KV substation, water plant with daily supply capacity of 170,000m3, a tunnel with a length of 8km, a sewage treatment plant, and a trunk road in the new park with a length of 15km have been completed.

0873-3732909

8

大理经济技术开发区
Dali Economic & Technological Development Zone

大理市东南,距主城区10公里
Located in the southeast of Dali City, 10 km away from the downtown area

30平方公里,已开发1.5平方公里,一园五片区结构
30km2 with 1.5km2 developed and a layout structure of "One Park and Five Zones"

建材、生物制药与食品加工、轻化工、汽车制造与机械加工、纺织服装
Building materials, bio-pharmaceutical and food processing, light chemical industry, automobile manufacturing and machining, and textile & garment

供水、电力、通讯等主要设施已建成,完成“三纵一横”的道路建设,可满足建设需求
Construction of such major infrastructure as water supply, electricity and communication is completed; and construction of road network of "three longitudinal roads and one transverse road" has been completed as well, which meets the construction requirements

0872-2484941

 


云南省省级工业园区(1/2)
Provincial Industrial Parks in Yunnan (1/2)

序号
S/N

名称
Name

联系方式
Contact Information

序号
S/N

名称
Name

联系方式
Contact Information

1

昆明呈贡工业园区
Kunming Chenggong Industrial Park

0871-67490205

16

普洱工业园区
Pu’er Industrial Park

0879-8888513

2

昆明海口工业园区
Kunming Haikou Industrial Park

13888275777

17

普洱景谷林产工业园区
Pu’er Jinggu Forest Industrial Park

0879-5116355

3

昆明寻甸工业园区
Kunming Xundian Industrial Park

0871-62662529

18

景洪工业园区
Jinghong Industrial Park

0691-8998031

4

东川再就业特色产业园区
Dongchuan Re-employment Characteristic Industrial Park

0871-62784816

19

西双版纳勐海云麻产业业园区
Xishuangbanna Menghai Yunma Industrial Park

0691-5162279

5

昭通昭阳工业园区
Zhaotong Zhaoyang Industrial Park

0870-2833855

20

西双版纳磨憨进出口加工园区
Xishuangbanna Mohan Import and Export Processing Industrial Park

0691-8811204

6

昭通水富特色工业园区
Zhaotong Shuifu Characteristic Industrial Park

0870-8632765

21

大理祥云财富工业园区
Dali Xiangyun Fortune Industrial Park

0872-3129420

7

昭通彝良工业园区
Zhaotong Yiliang Industrial Park

0870-3082066

22

大理邓川工业园区
Dali Dengchuan Industrial Park

0872-5384008

8

曲靖煤化工工业园区
Qujing Coal Chemical Industrial Park

0874-3164574

23

保山工业园区
Baoshan Industrial Park

0875-2199518

9

曲靖宣威工业园区
Qujing Xuanwei Industrial Park

0874-7140666

24

腾冲工业园区
Tengchong Industrial Park

0875-5146019

10

楚雄工业园区
Chuxiong Industrial Park

0878-3397871

25

德宏芒市工业园区
Dehong Mangshi Industrial Park

0692-2139603

11

楚雄禄丰工业园区
Chuxiong Lufeng Industrial Park

0878-4122700

26

德宏瑞丽工业园区
Dehong Ruili Industrial Park

0692-4122898

12

玉溪通海五金产业园区
Yuxi Tonghai Hardware Industrial Park

0877-3806003

27

丽江南口工业园区
Lijiang Nankou Industrial Park

0888-5157468

13

红河弥勒工业园区
Honghe Mile Industrial Park

0873-6131919

28

丽江永胜工业园区
Lijiang Yongsheng Industrial Park

0888-6527437

14

文山三七产业园区
Wenshan Sanqi Industrial Park

0876-2151437

29

怒江兰坪工业园区
Nujiang Lanping Industrial Park

0886-3215293

15

文山马塘工业园区
Wenshan Matang Industrial Park

0876-2121259

30

迪庆香格里拉工业园区
Diqing Shangri-La Industrial Park

0887-8222256

 


 

云南省省级工业园区(2/2)
Provincial Industrial Parks in Yunnan (2/2)

序号
S/N

名称
Name

联系方式
Contact Information

序号
S/N

名称
Name

联系方式
Contact Information

31

临沧工业园区
Lincang Industrial Park

0883-2161201

47

昆明倘甸产业园区
Kunming Tangdian Industrial Park

0871-68969942

32

玉溪研和工业园区
Yuxi Yanhe Industrial Park

0877-2991101

48

越州工业园区
Yuezhou Industrial Park

0874-3939788

33

晋宁工业园区
Jinning Industrial Park

0871-67808946

49

禄劝工业园区
Luquan Industrial Park

0871-63329258

34

富民工业园区
Fumin Industrial Park

0871-68810500

50

罗平工业园区
Luoping Industrial Park

0874-8758746

35

五华科技产业园区
Wuhua High-tech Industrial Park

0871-66233383

51

马龙工业园区
Malong Industrial Park

0874-8880913

36

宜良工业园区
Yiliang Industrial Park

0871-67515166

52

大姚工业园区
Dayao Industrial park

0878-6222934

37

石林生态工业集中区
Shilin Ecological Industry Cluster

0871-67787821

53

华宁工业园区
Huaning Industrial Park

0877-5016396

38

鲁甸工业园区
Ludian Industrial Park

0870-3014050

54

个旧特色工业园区
Gejiu Characteristic Industrial Park

0873-2123720

39

彝良工业园区
Yiliang Industrial Park

0870-3082066

55

建水工业园区
Jianshui Industrial Park

0873-7618340

40

师宗工业园区
Shizong Industrial Park

0874-5756560

56

蒙自工业园区
Mengzi Industrial Park

0873-3725981

41

陆良工业园区
Luliang Industrial Park

0874-6336118

57

砚山工业园区
Yanshan Industrial Park

0876-3122080

42

新平矿业循环经济工业园区
Xinping Mining Circular Economy Industrial Park

0877-7019187

58

鹤庆工业园区
Heqing Industrial Park

0872-4121360

43

易门陶瓷特色工业园区
Yimen Ceramic Characteristic Industrial Park

0877-4861456

59

昌宁物流资源加工工业园区
Changning Logistics Resources Processing Industrial Park

0875-7131779

44

泸西工业园区
Luxi Industrial Park

0873-6654468

60

龙陵工业园区
Longling Industrial Park

0875-6121131

45

保山水长工业园区
Baoshan Shuichang Industrial Park

0875-2221727

61

盈江工业园区
Yingjiang Industrial Park

0692-8188689

46

华坪工业园区
Huaping Industrial Park

0888-6129858

62

安宁工业园区
Anning Industrial Park

0871-8686726

扫一扫在手机打开当前页